一般在台灣地區進入 Google 地圖網站(http://maps.google.com.tw/),地圖上顯示的完全是正體字的地名和路名。如果在台灣的老外要看 Google 地圖,或是想要知道地名、路名的英文,該如何由 Google 地圖上獲取呢?
如果你試試這個網址:http://maps.google.com.tw/maps?hl=en
Google 地圖上將可以同時顯示正體字和英文字的地名、路名,可以中英文對照。
只是這些地名和路名不知是否準確?和實際道路上的標示是否一致?
如果要以簡體字看台灣的地名和路名,則試試:http://ditu.google.cn/
全站熱搜
留言列表